обычный воздух — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычный воздух»

обычный воздухordinary air

Но из чего состояла атмосфера в те дни, из обычного воздуха?
But what was the early atmosphere made of, ordinary air?
Обычный воздух фактически не содержит водорода и все же в присутствии радиоактивности он появлялся из неоткуда.
Now this was bizarre. Ordinary air contains virtually no hydrogen and yet in the presence of radioactivity it was appearing out of nowhere.
Шины в этой машине заполнены азотом потому что обычный воздух считается слишком нестабильным.
The tyres on this car are filled with nitrogen because ordinary air is considered to be too unstable.
Оно произошло, когда один из студентов Резерфорда заметил что когда такие радиоактивные материалы, как радий, помещали в закрытый контейнер, наполненный обычным воздухом, неизвестно откуда начинает появляться небольшое количество водорода. Это казалось странным.
It began when one of Rutherford's students noticed that when radioactive materials like radium were placed inside a sealed container of ordinary air, mysteriously, small amounts of the gas hydrogen begin to appear.
advertisement

обычный воздух — другие примеры

Обычно воздух — плохой проводник электрического тока.
Usually electric current doesn't run in air.
Надувают обычно воздухом.
A little dog, Sir George.
показывает: маловероятно что тот, кого попросят вдыхать ядовитый газ, сможет сделать это спокойно. Я вдыхал не ядовитый газ, только раздражающий, и вы знаете моё намерение... дышать спокойно, как будто это обычный воздух.
shows that it is pretty unlikely that someone who is asked to breathe in...a killer gas is going to do so calmly, cos the gas I had here was not a killer gas, but it was an irritant,
Его шины наполнены чистым азотом, так как обычный воздух японцы посчитали слишком нестабильным.
Its tyres are filled with pure nitrogen, because normal air is considered too unstable.
Когда я был молод и жил в Мелвуде... у нас не было бензина, и мы дурили себя обычным воздухом ты просто наклоняешься вперед и сильно вдыхаешь, может быть, раз 20.
When I was a younger man in Meldwood... when there was no gas and we used to huff air you'd bend over and breathe real hard maybe 20 times.
Показать ещё примеры...