обычные проблемы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычные проблемы»

обычные проблемыnormal problems

Лучше, если они подумают, что ты обычный парень с обычными проблемами!
It's better they think you're a normal 18-year-old with normal problems!
я думаю у нас были достаточно обычные семьи... обычные проблемы и обычные чувства.
I think we had pretty normal families... Normal problems and normal feelings.
Я обычный парень с обычными проблемами, такой же, как Торп.
I'm guy, with normal problems, just like Thorpe,
advertisement

обычные проблемыusual problems

Но она страдала от обычных проблем, связанных с взрослением.
But she suffered the usual problems one associates with growing up.
Хотелось, чтобы у меня был славный парень, который жил через дорого и просто обычные проблемы.
I wish... you could have a nice boyfriend across the street — and just the usual problems.
advertisement

обычные проблемыproblem

Ну, у тебя обычные проблемы.
Well, you're the one who has a problem.
Обычная проблема для этого времени года.
Always a problem this time of year.
advertisement

обычные проблемыregular problem

Видите ли, это семья клонов, притворяющаяся обычной семьей с обычными проблемами.
See, it's a family of clones posing as a regular family with regular problems.
Она думает, что пациент — победитель, просто обычный парень с обычной проблемой.
She thinks the patient's a winner, just a regular guy with a regular problem.

обычные проблемы — другие примеры

У меня обычно проблемы с новым персоналом.
I always have problems with new staff.
Обычные проблемы, ладно?
Common problems, all right?
Опять твоя обычная проблема?
Same problem again?
Сорняки — обычная проблема загородной жизни.
Weeds are a common annoyance of life in suburbia.
Обычная проблема шпиона.
Common spy problem.
Показать ещё примеры...