обычные отношения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обычные отношения»

обычные отношенияusual

Это — его обычное отношение ко мне.
That's his usual line to me regarding you.
Да, это мило, но мне кажется, мы уже доказали что у нас не обычные отношения ангела хранителя и реинкарнированной модели.
Yeah, that's sweet, but I think we've proven we don't have the usual guardian angel/ reincarnated model relationship.
advertisement

обычные отношенияconventional relationship

Так, что это были не... обычные отношения.
So this was not a... conventional relationship.
У него не было времени для обычных отношений.
He didn't have time for a conventional relationship.
advertisement

обычные отношения — другие примеры

В обществе, где 855 мужчин и 8 женщин, Обычные отношения между мужчиной и женщиной невозможны.
In a community of 855 men and 8 women... conventional one-to-one relationships between men and women..
Обнаружив, что между журналистом и террористом существуют не совсем обычные отношения, я встревожился.
I came to understand the unconventional relationship between a reporter and his subject and I began to worry.
Пейси, отношения на расстояние не обязательно должны подчиняться правилам обычных отношений.
Pacey look, long-distance relationships don't necessarily follow the same rules and definitions as regular relationships.
Это — его обычное отношение ко мне.
— Uuncut me! Store it pilot, keep your eyes front.
Что если обычные отношения скучные?
What happens if regular dating is boring?
Показать ещё примеры...