объявить о своём решении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объявить о своём решении»

объявить о своём решенииannounce my decision

Я здесь, чтобы объявить о своём решении выдвинуть себя на пост лидера Консервативной партии.
I'm here to announce my decision to put my name forward as leader of the Conservative Party.
И после я объявлю о своем решении и аплодисменты будет невозможно услышать из-за свиста.
And then I'll announce my decision and any clapping will be drowned out by the boos.
Верховный Суд объявит о своем решении завтра.
The Supreme Court will announce their decision tomorrow.
Директор только что с утра объявил о своем решении.
The director has just announced his decision this morning
advertisement

объявить о своём решении — другие примеры

Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью.
Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.
Под присягой и при возможном перекрестном допросе, хотите ли вы произнести речь прежде, чем я объявлю о своем решении?
Under oath and subject to cross-examination, do you wish to make a statement before I render my judgment?
Я объявил о своем решении на всеуслышанье.
You've heard me speak plainly and in public.
Вы получили мое предложение, но поспешите объявить о своем решении.
You have my offer, but be quick about deciding.
Я сказал, что объявлю о своем решении завтра.
I told them I'd give them my decision tomorrow.