объективные данные — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объективные данные»

объективные данныеobjective

Передача органов осуществляется на основе объективных данных компьютерной базы доноров и реципиентов.
The allocation of organs is an objective matter governed by the ORSN computers.
Объективные данные показывают, что преподавание воздержания не работает.
Objective studies have shown that abstinence-only education doesn't work.
Однажды после Девятого я начал совершенствовать себя духовно и физически, я прочитал всю библиотеку тюряги, чтобы прозреть суть вещей и подготовиться к моменту, когда обниму свободу как объективное данное.
Sometime after '44, I began to exercise vigorously my body and mind: I read through the entire prison library to get to the bottom of things and brace myself for the moment when I'd have to embrace freedom objectively.
advertisement

объективные данныеpreponderance of evidence

Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?
Установили ли истцы с помощью объективных данных, что химикаты, содержащие TCE, сбрасывались на этих территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение воды в колодцах?
Have the plaintiffs established, by preponderance of evidence, that chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively, and did those chemicals contribute to the well water contamination?
advertisement

объективные данные — другие примеры

— Ёто объективные данные.
— This objective data.
Но нет никаких объективных данных об этом.
But there's no physical evidence.
Согласно объективным данным, когда именно впервые — укажите месяц и год — существенное влияние, о чем говорится во втором вопросе, было оказано, если было, халатным поведением ответчиков?
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time, again, month and year, at which substantial contribution referred to in question two was caused, if it was, by the negligent conduct of the defendants?
Существуют вполне объективные данные, которые позволяют прогнозировать стабильный родительский подход.
There are clearly objective data points that are predictive of stable parenting.