объединить страну — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объединить страну»

объединить странуunite the country

Король может объединить страну.
The king can unite the country.
Мы сделаем всё необходимое, чтобы объединить страну вокруг вашего правительства.
We will do what it takes to unite the country around your government.
— Вы клялись объединить страну, поэтому мы у вас в совете.
Your pledge was to unite the country which is why you have us on your council.
Я считаю, настало время объединить страну и я готова всячески вас поддерживать.
I believe it is time that we unite the country... And I am ready to support you in any way I can.
advertisement

объединить страну — другие примеры

Кто-то должен объединить страну и занять престол, иначе нам предстоит увидеть реки крови, горы трупов.
Unless somebody unifies the nation and reigns over us, we will see more rivers of blood and more mountains of the dead.
Сегун Токугава объединил страну. Это было мирное время.
The Tokugawa Shogunate had united the country, and it was a time of peace.
Первый человек, который объединил страну.
First person's sweeping the country.
Виадук, соединяющий две дороги, объединит страну и нацию!
A viaduct linking the networks, making this country one nation.
Президент Рурк объединил страну."
And some of us got tired of waiting.