объединил все — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «объединил все»
объединил все — unite all
Я избранный, который должен объединить все веры в священной земле!
I am the chosen one Who shall unite all the faiths of the holy land!
Хмм, отец говорил, что собирается объединить все веры.
Hmm, dad said he was going to unite all faiths.
И пусть сердце горы объединит всех гномов для защиты этого чертога.
May the hart of the mountain unite all dwarves in defense of this home.
Я хочу объединить все княжества и западньiе острова, населенньiе викингами,.. ...в одно великое государство.
In one big kingdom I would like to unite all countries the Vikings have conquered.
Он пытается объединить все уличные банды.
He's trying to unite all the street gangs.
Показать ещё примеры для «unite all»...