объединение сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «объединение сил»

объединение силjoining forces

И мы поговорим об объединении сил, чтобы уладить эту ситуацию.
Let's talk about joining forces to deal with this situation.
И мы поговорим об объединении сил, чтобы уладить эту ситуацию.
Let's talk about joining forces to deal with the situation.
advertisement

объединение сил — другие примеры

Я должен добиться объединения сил Сацума и Тёсю.
I'm determined to unite Satsuma and Choshu.
Нашу недавнюю победу, объединение сил с теми, кто нам предан, и то, что Илари сейчас стоит на пороге новой величайшей эры процветания.
Our recent victory, the consolidation of power among those who are loyal to us, and the fact that Ilari is poised on the brink of what will be its greatest era of prosperity.
Императрица Мод послала тайного агента для поддержки объединения сил
The Empress Maud has sent a spy to rally support.
Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа!
The high priest must maintain a delicate balance between influencing the Governor and joining forces with him against our people!
и со всей страны нам поступают доклады об объединение сил для воссоединения осколков нашей нации.
And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation.