общественном транспорте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «общественном транспорте»

общественном транспортеpublic transportation

Железную дорогу сменили автобусы и такси, которые до сих пор остаются главным видом общественного транспорта на 3-й Авеню.
Anyway, the El was then replaced by buses and taxicabs which still are the main forms of public transportation on Third Avenue.
Предпочитаю общественным транспортом.
I prefer public transportation.
Нет, я хожу пешком или езжу на общественном транспорте. — Почему?
No, I either walk or take public transportation.
И что нам теперь, запретить общественный транспорт?
What are we gonna do, ban public transportation?
Предпочитаю общественный транспорт.
I like public transportation.
Показать ещё примеры для «public transportation»...
advertisement

общественном транспортеpublic transport

Единственный способ спасти пространство, в котором мы живём — это сократить количество частных машин, развивая в то же время систему общественного транспорта.
The only way to save our living space is to cut down on the number of private vehicles, which expanding the public transport system.
Господин Махмальбаф, почему вы ездите на общественном транспорте?
Mr. Makhmalbaf, why do you use public transport?
Так что, побежишь за машиной или воспользуешься возможностью использовать превосходную систему общественного транспорта за которую отвечает наш региональный муниципалитет?
So, were you running in by car or taking the opportunity to use the excellent public transport system our regional council is responsible for?
Вагоновожатый, остановите общественный транспорт — здесь находится особо опасный преступник!
Driver, halt the public transport! There is a dangerous offender inside!
До неё почти 2 часа добираться на общественном транспорте.
Take you, like, two hours to get there on public transport.
Показать ещё примеры для «public transport»...
advertisement

общественном транспортеmass transit

Я ездил в общественном транспорте.
My idea of roughing it is mass transit.
За несколько часов они пробовали применить это ко всему от общественного транспорта до запуска спутников.
In a matter of hours... They had pinned it to everything from mass transit to satellite launching.
Да, но никто не заслуживает унижений от езды в общественном транспорте.
Yeah, but no man is worth suffering the indignity of mass transit.
Общественный транспорт.
Mass transit.
Сэр, только что позвонил полицейский из общественного транспорта.
Sir, a copper from mass transit just called.
Показать ещё примеры для «mass transit»...
advertisement

общественном транспортеpublic transit

Общественный транспорт это отстой.
Oh, God, public transit sucks tail.
Думаю, что я предпочту общественный транспорт.
I think I prefer to take public transit.
Я слышал, как вы орали об этом в общественном транспорте.
I heard you bellowing about it on public transit.
Горожане, которым необходим общественный транспорт, протестуют против сокращения автобусных маршрутов в целях обслуживания железнодорожной системы, которая обходит стороной их кварталы.
Citizens who rely on public transit are protesting a shortage of bus routes and maintenance in order to subsidize a rail system that does not service their communities.
Мы сконцентрировались на общественном транспорте.
We're focusing on public transit.
Показать ещё примеры для «public transit»...