общая мечта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «общая мечта»

общая мечтаcommon dream

Наша общая мечта — никогда не стареть, и она становится явью, когда вы летаете с нами!
Never to grow old is our common dream... a dream that you'll be able to live at last when you travel with us!
Мы сплотились, день и ночь трудясь ради общей мечты.
— We'd all come together, working day and night for a common dream.
У нас общая мечта, а это сплачивает сильней, чем вместе сходить с ума по рок-звезде, или вместе заниматься шоппингом в торговом центре.
We have a dream in common which is a greater bond than all having a crush on the same rock star or going shopping together at the mall.
advertisement

общая мечтаdream together

У нас с ней была общая мечта.
We had a dream together, you know.
И у нас общая мечта.
And we have a dream together.
Все ради нашей общей мечты.
All for the dream we had together.
advertisement

общая мечта — другие примеры

Их общих мечтах.
Now, is there a risk of abuse?
ДС-мини — наша общая мечта!
The DC Mini was both our dreams!
«Это наша общая мечта...»
Everyone's hope and dream
Без сомнений, это был долгий путь, и все, сидящие здесь, начинали с общей мечтой о космосе и возможностях.
It has certainly been a long road and all of us up here started with the shared dream of space and possibility.
С самой войны «Круг» собирал общество единомышленников, которые лелеяли одну общую мечту:
From the time of the War Cycle It has created a network of friends. We all share the same wonderful dream.