обширная сеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обширная сеть»
обширная сеть — vast network
Обширная сеть производственных комплексов.
Houses. A vast network of industrial complexes.
Я фиксирую органические композиты, биоплазменные разряды, обширную сеть нервных цепей.
I'm reading organic compounds, bioplasmic discharges, a vast network of neural pathways.
Я могу выбраться с этого острова, и уже там, у меня есть обширная сеть из людей и средств
I can get off this island, and when I do, I have a vast network of people and resources
Он окружён обширной сетью спутников на расстоянии около семи световых минут.
It is surrounded by a vast network of satellites at a distance of approximately seven light minutes.
advertisement
обширная сеть — vast web of
Одна из причин, почему я люблю космологию, в том, что она не только говорит о том, откуда появилась обширная сеть Вселенных, в том числе наша, но также о том, что ожидает Вселенную и нас, в ней живущих.
One reason I love cosmology Is that it tells us not only where The vast web of galaxies in our universe came from,
Это небольшое необъятное «озеро» обширной сети звезд.
A tiny part of the vast web of galaxies.
advertisement
обширная сеть — другие примеры
У нас обширная сеть дистрибьюторов в Гамма квадранте. Нам нужно 10 000 бочек.
Our vast distribution network in the Gamma Quadrant will need 10000 vats.
Это — плодовое тело гриба — единственный видимый признак обширной сети грибниц.
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments.
Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов.
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution.
Поэтому у того, кого мы ищем, должна быть обширная сеть...
So the distributor we're looking for should have an extensive network--
Арест Бабакова дал Министерству обороны редкую возможность проникнуть в обширную сеть вражеских операций. Задание ясно, Дуэйн. Найди Бабакова...
Babakov's capture of offered a rare opportunity for the DOD to gain insight into a vast
Показать ещё примеры...