обручальное кольцо — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «обручальное кольцо»
«Обручальное кольцо» на английский язык переводится как «engagement ring».
Варианты перевода словосочетания «обручальное кольцо»
обручальное кольцо — engagement ring
Обручальное кольцо?
Engagement ring?
Он уже купил тебе обручальное кольцо?
Has he bought you that engagement ring yet?
Это ваше обручальное кольцо?
Is that your engagement ring?
Где ты купил мое обручальное кольцо?
But my engagement ring — where did you buy it?
— И мое обручальное кольцо?
— And my engagement ring?
Показать ещё примеры для «engagement ring»...
обручальное кольцо — wedding ring
Тебе удалось заполучить жену, но нужно больше, нежели брачное свидетельство и обручальное кольцо, чтобы удержать её!
You got to learn any man can get a wife! But it takes more'n a license and a wedding ring to hold her!
— Вы цените ваше обручальное кольцо?
— Do you value your wedding ring?
Я подметил ее привычку крутить на пальце обручальное кольцо — будто бы оно ей в тягость.
She has a curious habit of moving her wedding ring up and down on her finger, as if she didn't consider it very permanent.
— Обручальное кольцо?
— Is that a wedding ring? — It's a secret?
И надень обручальное кольцо.
Put on your wedding ring.
Показать ещё примеры для «wedding ring»...
обручальное кольцо — wedding band
С тех пор как он носит обручальное кольцо женщины к нему так и липнут.
Ever since he's worn a wedding band women have been coming on to him everywhere.
Думаю, это ее обручальное кольцо.
That's her wedding band.
А ты все еще носишь обручальное кольцо?
You're still wearing a wedding band?
Случайно, это не обручальное кольцо?
This wouldn't be a wedding band by any chance, would it?
Нет, я имела в виду, что не заметила обручального кольца.
No, I just meant I didn't notice a wedding band.
Показать ещё примеры для «wedding band»...
обручальное кольцо — ring
Если бы эта женщина была жива, обручальное кольцо было бы на ней.
If that woman was alive, she'd be wearing that ring, right?
У вас есть обручальное кольцо?
Have you the ring?
Я всё ещё ношу его обручальное кольцо.
I'm still wearing his ring.
Она приняла меня за человека, который принес ей оттебя обручальное кольцо.
Yes. She mistook me for a man who brought a ring from you.
— Если кто-то будет втирать мне мазь... в грудную клетку, он должен сначала принести обручальное кольцо.
— Anybody rubs my chest down better bring a ring.
Показать ещё примеры для «ring»...
обручальное кольцо — wearing a wedding ring
У него было обручальное кольцо.
He was wearing a wedding ring.
Второе, у него нет обручального кольца.
Number two, he's not wearing a wedding ring.
На Вас обручальное кольцо.
You're wearing a wedding ring.
У него не было обручального кольца, так что... мы собираемся встретиться с...
He wasn't wearing a wedding ring, so, uh... We're about to meet a, uh...
У неё обручальное кольцо, как ты мог заметить.
She was wearing a wedding ring.
Показать ещё примеры для «wearing a wedding ring»...
обручальное кольцо — wearing a ring
У него было обручальное кольцо?
Was he wearing a ring?
Я заметил, что вы без обручального кольца.
I noticed that you aren't wearing a ring.
У него обручальное кольцо.
Wasn't he wearing a ring?
Потому что на ней было обручальное кольцо.
Because she was wearing a ring.
— Я замужем Но у вас нет обручального кольца
You're not wearing a ring.
Показать ещё примеры для «wearing a ring»...
обручальное кольцо — ring on her finger
— Когда наденете ей обручальное кольцо.
After you put a ring on her finger!
Ну что, кто покупает обручальные кольца?
Well? Any rings on fingers?
Просто... Я видел вас с докторами Кэмерон и Чейзом, и... у вас всех нет обручальных колец.
It's just I see you with Doctors Chase and Cameron, and you all got empty ring fingers.
Обручальное кольцо, предложение — и дело в шляпе.
Ring on finger, signed, sealed, delivered.
обручальное кольцо — missing wedding ring
Мелочи вроде семейного фото без отца, отсутствие обручального кольца могут указать вам слабое место цели
Little things like a family photo with no father and a missing wedding ring can tell you all you need to know about a target's soft spot.
На Кёртисе было обручальное кольцо? Да.
Was Curtis missing a wedding ring?
Подожди, кто плакал об обручальных кольцах?
Wait, who's crying about their missing wedding ring?