обручаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «обручаться»
обручаться — get engaged
Ты ведь не каждый день обручаешься.
How often do you get engaged?
Ты не обручаешься, если счастлив!
You don't get engaged when you're happy!
Люди постоянно обручаются.
People get engaged all the time.
Я не хочу обручаться и переезжать к Бену, и выходить замуж, пока я учусь в школе.
I don't want to get engaged and move in with Ben and get married right out of high school.
Обручалась она с адвокатом, а вышла замуж почему-то за копа.
Get engaged to a lawyer, suddenly you're looking at marrying a cop.
Показать ещё примеры для «get engaged»...
обручаться — engage
Я знаю, что вы сегодня обручаетесь.
I know you're getting engaged today.
Вы как будто обручаетесь, чтобы жить в разводе.
It's like you're engaged to be divorced.
Не могу сказать, что Полин была самой лучшей из тех, с кем я обручался...
Pauline's the lightest girl I've ever been engaged to.
Просто, когда твой лучший друг обручается, начинаешь думать обо всех этих штучках.
I guess it's just, your best friend gets engaged, you start thinking about that stuff.
Сначала он обручается с Рыжехвостом, потом выясняется, что у него в друзьях Гримм.
First he's engaged to a Fuchsbau, then he becomes friends with a Grimm.
Показать ещё примеры для «engage»...