обрести друзей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обрести друзей»

обрести друзейfind each

Я всегда знал, мы обретем друг друга снова.
I always knew we'd find each other again.
Они должны обрести друг друга.
They need to find each other.
— Нет, я знаю, что я сказал что с романтикой покончено, но за последние несколько дней я помог парам обрести друг друга в зоне военных действий и... среди зомби.
No, I know I said I was done in the romance department, but these last few days I've helped couples find each other in war zones and... among the undead.
Но все равно я буду всегда любить его, и, возможно, когда-нибудь мы вновь обретем друг друга.
It doesn't mean that a part of me won't always love him, and maybe we'll find our way back to each other, one day.
Он обрёл другую, лучшую, веру.
He found another faith, a better.
Показать ещё примеры для «find each»...

обрести друзейto find each

Только так мы сможем обрести друг друга.
It's the only way we might be able to find each other.
Он обрёл другую, лучшую, веру.
He found another faith, a better.
Но все равно я буду всегда любить его, и, возможно, когда-нибудь мы вновь обретем друг друга.
It doesn't mean that a part of me won't always love him, and maybe we'll find our way back to each other, one day.

обрести друзейto have a friend

Так здорово вновь обрести друга.
It's good to have a friend again.
Даже обрёл друзей.
I even have some friends.
Не ешь меня и обретёшь друга на всю жизнь!
Don't eat me and I'll be your friend for life!

обрести друзей've made a friend for

А ты обрёл друга.
You've made a friend for life.
Но знаю, что ты обрёл друга на всю жизнь.
But know that you have made friend for life.
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты — мой друг.
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.