обратиться к теме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обратиться к теме»

обратиться к темеgo dark

Она сказала, ты все равно обратишься к Тьме, а я бы тебя не обидела.
She told me you were going Dark anyway. I would never hurt you.
Интересно, когда она обратится к Тьме, вы ее тоже выставите?
I wonder, when she goes Dark... — ...will you shut her out too?
И та энергия, что есть в тебе — она может обратиться к тьме, если ты допустишь это.
All that energy you've got, it can go dark if you let it.

обратиться к темеto address

Нам необходимо обратиться к теме заморозки бюджета.
We have to address the freeze now.
...я хочу обратиться к тем, кто впервые посетил сеанс спиритизма...
Before we begin, I would like to address a few words to those of you who have never attended a spiritualist meeting.

обратиться к темеturned to one in

И отчаявшись, они обратились к тому, кого не до конца понимают.
And in their desperation, they turned to a man they didn't fully understand.
Я обратился к той, кому, я надеялся, мог доверять.
I turned to one in whom I hoped I could trust.

обратиться к темеsomeone

Почему бы тебе не обратиться к тому, кому ты не безразлична.
Why throw yourself at someone who doesn't care about you?
Она должна была обратиться к тому, кому доверяла.
So she must have used someone she trusted.

обратиться к теме — другие примеры

— Вы обратились к той женщине?
Have you got the right woman? — No.
Если мы обратимся к тем, кто создал эту технологию...
If we contact whoever created the technology...
Нужно обратиться к тому журналисту, проводящему независимые расследования.
You know, you should try that news guy does all them special investigative reports. You know the one, the guy with the frigging hair?
В действительности Китти обратилась к тому, у кого есть капля мозгов, продолжая квест по захвату Блут Кампани.
In fact, Kitty had gone to someone moderately intelligent... in her continuing quest for control of the Bluth Company.
И некоторые из них могли обратиться к тьме. Некромантия. Как избежать смерти, и как вызвать ее.
Necromancy and how to push death away, how to cause it.
Показать ещё примеры...