образцовый отец — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «образцовый отец»

образцовый отецexemplary father

Либо ты останешься в Коллинвуде и станешь образцовым отцом, в котором Дэвид так нуждается.
Either you remain at Collinwood... and devote your every waking moment to becoming an exemplary father... the father David so desperately wants and deserves...
Мой клиент всегда был образцовым отцом, он необычайно близок с детьми.
Myclienthasalwaysbeen an exemplary father, unusually close to his children.
Я знаю, что последние 3 или 15 лет я не был образцовым отцом.
Um, I know I haven't been the most exemplary father for the past three or 15 years.
advertisement

образцовый отец — другие примеры

Мне нужен образцовый отец.
I need a father who's a role model.
Вы образцовый отец.
You just got yourself elected parent rep.
Я поручу актерам сыграть пред дядей вещь по образцу отцовой смерти.
I'll have these players play something like the murder of my father before mine uncle.
Я признаю. Но то, о чем я знаю говорит что ты точно не образцовый отец своей семьи.
But from what I do know, you're not exactly the model patriarch.
Я не образцовый отец.
I mean, it's not like I wrote the book on fatherhood.
Показать ещё примеры...