обработать рану — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «обработать рану»

«Обработать рану» на английский язык переводится как «treat a wound».

Варианты перевода словосочетания «обработать рану»

обработать рануcleaned up

Надо обработать раны, пойдём.
— We should get you cleaned up. — No, no, I'm fine.
— Надо обработать рану.
We need to get her cleaned up.
Я просто обработаю рану, чтобы осмотреть получше.
Okay, I'm just gonna clean this off so I can get a good look at it.
Она грязная, и вам нужно обработать рану.
It's dirty, and you need to clean it up.
Я сейчас обработаю раны, ладно?
I'm gonna clean you up a little bit more, okay?
Показать ещё примеры для «cleaned up»...

обработать рануdress the wound

Уложите его в постель, чтобы я мог обработать рану.
Get him on the bed where I can dress the wound.
Можешь просто обработать рану?
Will you please just dress the wound?
Реанимация Обработайте раны .
Dress those wounds!
Обработала раны.
I dressed his wounds.
Сестра, дайте ему морфия, обработайте рану и сообщите мне, когда освободится операционная.
Nurse, start him on some morphine, dress that wound, and let me know when the next OR opens up.
Показать ещё примеры для «dress the wound»...

обработать рануbe treated

Тебе нужно обработать рану, иначе ты умрёшь!
You must be treated, otherwise you will die!
Возможно, похитила врача, заставила обработать раны, а после убила.
Probably carjacked the doctor, forced him to treat her, and then she killed him.
Я обработала рану.
I treated her.

обработать рануwound

Это не страшно. Нужно только обработать рану.
Your wound isn't serious.
Швы не нужны, — ...но я продезинфицирую и обработаю рану. — Я это сделаю.
That wound won't need stitches but I'll disinfect it and dress it.
Я могу только обработать рану и утешить больного.
All I can really do is I can dress their wounds and try to comfort them.