обошлось мне в целое состояние — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обошлось мне в целое состояние»
обошлось мне в целое состояние — cost me a fortune
Обошлось мне в целое состояние, но оно того стоило.
Cost me a fortune, but it was worth it.
И вот я купил кольцо, которое обошлось мне в целое состояние.
So I bought a ring. Cost me a fortune.
Это обошлось мне в целое состояние в frederick's.
It cost me a fortune at Frederick's.
Ты обойдёшься мне в целое состояние, да?
You're gonna cost me a fortune, aren't you?
Он обошелся мне в целое состояние. Вы должны звать меня джентльменом.
It cost a fortune, but you can call me a gentleman now!