обосновать — перевод на английский
Варианты перевода слова «обосновать»
обосновать — justify
В отличие от вас, нам требуется обосновать агрессивные действия.
Unlike you lot, we have to justify aggressive manoeuvres.
Обоснуйте свою метафору, юная леди.
Justify your metaphor, young lady.
Я хочу знать, как ты обоснуешь связь с девушкой, вдвое моложе тебя?
I want to know how you justify sleeping with a girl half your age!
Обоснуй, однако его нужно в для того, чтобы спать ночью, босс.
Justify it however you need to in order to sleep at night, boss.
— Чем вы это обоснуете?
— And how do you justify that?
Показать ещё примеры для «justify»...
advertisement
обосновать — substantiate
Вы можете обосновать это?
Can you substantiate this?
Мы могли бы обосновать предложение на... восемнадцать?
We could substantiate an offer at... eighteen?
Шон, я хочу, чтобы ты дал мне какое-то время чтобы обосновать все это.
Shawn, I want you to give me some time to substantiate all this.
У вас нет доказательств, чтобы обосновать эти утверждения.
You have no evidence to substantiate these allegations.
Мистер Барлоу, у вас есть доказательства, чтобы обосновать эти претензии?
Mr. Barlow, do you have any evidence to substantiate these claims?
Показать ещё примеры для «substantiate»...
advertisement
обосновать — back it up
Мне просто нужна информация, чтобы все обосновать.
I just wish I had the data to back it up.
Я просто высказал мысль, с моей точки зрения правильную, и я могу её обосновать, если ты хоть минуту помолчишь.
I made a simple statement, a true statement, but I can back it up if you'll just shut up for a minute.
Рейчел может быть несколько своеобразна, но часть моей работы заключается в проверке клиента, и если дела здесь нет, то я хотел бы иметь возможность обосновать ей это.
Rachel, she can be kind of out there, but part of my job is client control, and if there's no case, I'd like to be able to go back and tell her that.
Купер и Хофстадер прибегают к подростковому юмору, так как у них нечем обосновать их смешную статью.
«Cooper and Hofstadter resorting to juvenile attempts at humor »is proof they have nothing to back up their ridiculous paper.
У Вас были способности обосновать её, но Вы случайно одолжили маленькую часть.
And it wasn't a fluke. You had the goods to back it up, but you accidentally borrowed a piece of it.
Показать ещё примеры для «back it up»...