обойти их — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обойти их»

обойти ихgo around them

Если перейдём здесь, то сможем обойти их.
If we cross here, we could go around them!
Что до меня, я бы предпочёл обойти их.
Me, I be wishing we'd go around them.
Один? Почему бы нам просто не обойти их?
Why don't we just go around them?
К несчастью, ты не можешь обойти их.
Unfortunately, you can't go around them.
Можно обойти их, что очень трудоемко, если за домом следит команда наблюдения. И можно дать им повод уйти.
You can go around them, which is tough if there's a full surveillance team, or you can give them a reason to leave.
Показать ещё примеры для «go around them»...
advertisement

обойти ихget around them

И тактики, чтобы обойти их.
And tactics to get around them.
Мы можем обойти их?
Can we get around them?
Я хочу сказать, что даже если обойдем их у нас не хватит времени, чтобы просврелить вход в хранилище
I mean, even if we get around them, we're not gonna have enough time to drill into the vault.
Вы не могли обойти их?
You couldn't get around them?
Тем временем, я бы догнал идиотов, но я не мог обойти их, виной тому проектировка сети железных дорог.
Meanwhile, I'd caught up with the idiots but I couldn't get past, due to a railway network design fault.
Показать ещё примеры для «get around them»...
advertisement

обойти ихbypass their

Просто обойди их брандмауэр.
Just bypass their firewall.
— Пытаюсь обойти их фаерволл.
— Trying to bypass their firewall.
Вам надо было только обойти их брандмауэр, взломать сервер и ввести имя в базе данных.
All you have to do is bypass their firewall, hack their server, and put your name in the employee database.
Придется обойти их, чтобы восстановить полное покрытие щитом. Которое нужно для прыжка.
Have to bypass them before we can restore full coverage, which we need in order to jump.
Потребуется время, чтобы обойти их.
It'll take a minute to bypass them.
Показать ещё примеры для «bypass their»...
advertisement

обойти ихbeat him

— Кто сможет обойти его?
— Who can beat him at this point?
Припоминаю, как один шерп из Гималаев сказал то же самое, как раз перед тем, как я обошла его при подъеме на Эверест... со сломанной рукой.
I seem to recall a certain Sherpa saying exactly that just before I beat him to the Everest summit-— with a broken arm.
У тебя время только до рассвета? Если я обошёл его в гонке на кораблях, то смогу победить и за игровым столом.
If I can beat him at the boat race, I can beat him at the gaming tables.
— Мы обошли его, потому что ты была хладнокровна, когда я потерял голову.
— We beat him because you kept your cool when I wanted to lose mine.
Она обошла его во всех демографических слоях.
She beat him in every demographic.
Показать ещё примеры для «beat him»...

обойти ихflank him

Обойдите его с фланга.
Moving to flank him now.
Если прикроешь, я обойду его с фланга и выбью из леса.
If you cover me, I can flank him and take him out from the woods.
Я обойду его сверху!
I'll flank him from above!
Я обойду его слева.
I'll flank him on the left.
Если мы сможем доставить тебя с Джесси вон за те бочки, сделать так будто мы пытаемся обойти его с флангов, он должен будет переместиться, чтобы выстрелить в вас.
If we can get you and Jesse over to those barrels, make it look like we're trying to flank him, he'll have to move to get a shot at you.
Показать ещё примеры для «flank him»...