обойтись в целое состояние — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обойтись в целое состояние»

обойтись в целое состояниеcost me a fortune

— Эй, она мне обошлась в целое состояние!
— Hey, that cost me a fortune!
Это мне обойдётся в целое состояние!
THAT'LL COST ME A FORTUNE!
Эта реклама должна была им обойтись в целое состояние.
THAT COMMERCIAL MUST HAVE COST THEM A FORTUNE.
— Наверное, оно обошлось в целое состояние?
— It must have cost a fortune.
advertisement

обойтись в целое состояниеgoing to cost a fortune

Придется начинать всё сначала, а это обойдется в целое состояние.
We'll have to begin and it's going to cost a fortune.
Это обойдется в целое состояние.
It's going to cost a fortune.
advertisement

обойтись в целое состояние — другие примеры

Да, это обойдётся в целое состояние.
Yeah, it's gonna cost an arm and a leg.