обмочить — перевод на английский
Варианты перевода слова «обмочить»
обмочить — wet
Ты дважды обмочил мне штаны.
Twice you wet your pants and mine.
Не обмочите кровать.
Don't wet the bed.
Он все обмочил.
He's wet everything.
Мне кажется я обмочил кровать.
Um, I think I wet the bed.
Кто-то обмочил свои штаны.
Somebody wet their pants.
Показать ещё примеры для «wet»...
обмочить — peed
Я обмочил штаны пока падал вниз.
Peed myself a little on the way down.
Я надеюсь ты обмочила свои штанишшки.
I hope you peed your panties.
Ага, он обмочил мои туфли.
— Yeah, he peed in my shoes.
Ты обмочил свои штаны.
You peed your pants.
Орехогрыз обмочил мне все штаны!
Fluffernutter peed all over my pants!
Показать ещё примеры для «peed»...
обмочить — peed on
Поппи обмочил мой диван!
Poppie peed on my sofa!
Блин, я себя обмочил
God, I peed on myself
Не боишься что кто-нибудь обмочит ее?
Worried somebody's gonna pee on it?
Кто — то здесь все обмочил.
Somebody peed all over there.
«Сейчас штанишки обмочу!»
I'm going to pee my pants!"
обмочить — pants
А звучит, как будто ты штаны обмочил.
Sounded more like pissing your pants.
Джариэл Александр умер после того как его ударил невменяемый приятель его матери и он пролил на себя кипящую воду, из-за того, что обмочил штаны за завтраком.
Jariel Alexander died after being knocked unconscious by his mother's boyfriend, then scalded with boiling water after soiling his pants at dinner.
Ты там штаны не обмочил?
Did you piss your pants?
А в прошлом году не ты ли обмочил штаны когда кукла испугала тебя на овощном рынке?
But also, last year, I do recall a little peeing of the pants when one scared you at the farmers market.
«Дружба — это как обмочить штаны — все это видят, но только ты можешь чувствовать это тепло.»
«Friendship is like wetting your pants. Everyone can see it, but only you can feel its warmth.»