облучить — перевод на английский
Варианты перевода слова «облучить»
облучить — irradiate
Он будет под наркозом, пока мы не облучим его.
— It will be drugged until we irradiate it.
Сначала его придется облучить.
You'd have to irradiate him first.
Но мы можем облучить её.
Unless we irradiate her.
Можешь облучить уровень?
Can you irradiate the level?
Она облучит весь город.
It'll irradiate the entire city.
Показать ещё примеры для «irradiate»...
облучить — nuke
Придётся облучить его щитовидку.
We gotta nuke his thyroid.
Я велел облучить щитовидку.
I told you to nuke his thyroid.
То есть разрешить облучить пациентку — без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться?
So, she lets you nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath?
Ты меня спрашиваешь, какой свинцовый нагрудник надеть на кого-то прежде чем облучить его?
Do you ask me which lead bib to put on someone before you nuke them?
Облучив щитовидку, он рискует получить повреждения сосудов и всевозможные формы рака.
Nuking his thyroid puts him at risk For vascular lesions and all kinds of cancer.
облучить — exposed to
Как думаешь, его не могло облучить радиацией?
You don't suppose he got exposed to radiation? I saw that once in a movie.
Это микроскопический абнормал плавающий в кровотоке, не причиняющий вреда, пока его не облучить ультрозвуковым излучением.
It's a microscopic abnormal that floats harmlessly in the bloodstream until exposed to ultrasonic radiation.
"Думаю, меня облучили радиацией.
"I think I've been exposed to radiation.