обливаться слезами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обливаться слезами»
обливаться слезами — crying over it-
Сейчас он, наверное, там внизу с этой штукой, Обливается слезами
He's probably down there with that thing at this very minute... — crying over it-
Обливаюсь слезами, каждую ночь!
Oh, I cry myself to sleep. Jim. False.
обливаться слезами — bursting into tears
Мои усилия сделать из тебя альфа-самца бесполезны, пока ты обливаешься слезами.
My efforts to establish you as the alpha Male were not aided by you bursting into tears.
Он не стал обливаться слезами, ему вообще казалось... что рыдать — это последнее, что станет делать большинство людей... когда они осознают, что их больше не любят
He didn't burst into tear and he didn't think... things most people do... when they realise someone doesn't love them anymore is cry
обливаться слезами — cry
Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...
Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...
Зато вчера наш Чонсу обливался слезами над сериалом.
Jong-soo boss cried last night watching a TV drama.
обливаться слезами — was in tears
Вот он — обливался слезами...
He was in tears.
обливаться слезами — другие примеры
Если б я не всплакнул сегодня утром над рассветом, то сейчас бы обливался слезами.
Had I not already cried at the sunrise this morning, I would be weeping right now.
Ты бросил всё на пол и, обливаясь слезами, сбежал.
You threw everything to the floor, and stormed out in tears.
Зато можно будет сделать бутерброды не обливаясь слезами.
True. We could use it in sandwiches without having to go through the palaver.