облегчить ношу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «облегчить ношу»
облегчить ношу — relieved s from his load
Ты облегчила ношу С. Своей... юношеской надменностью.
You relieved S from his load in some... some youthful hubris.
Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.
The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.
advertisement
облегчить ношу — другие примеры
Возможно, эта любовь к легкомыслию, это желание шалостей... Возможно, на женщине вроде вас слишком большая ответственность, очень много людей от вас зависит, возможно, вам необходимо немного сумасбродства, чтобы облегчить ношу.
Perhaps this love of frivolity, this desire for mischief... perhaps a woman like you has too much responsibility, so many people depending on you, perhaps you need a little bit of nonsense to ease the burden.
Проходите, дорогая Леди, облегчите ношу.
Go on, dear lady, unburden yourself.