облачить — перевод на английский

Варианты перевода слова «облачить»

облачить — другие примеры

Он облачил его в свою одежду, помог взобраться на своего ослика и доставил его в лучший отель — Иерусалим Хилтон.
He wrapped him up in his clothes, he helped him onto his donkey and whisked him off to the best hotel — the Jerusalem Hilton.
Потом, облачил меня в прекрасное платье.
And to finish, an admirable dress.
Юноша, ради кого ты облачил себя в самую романтичную из кож.
Young man, for whom have you draped yourself in these, the most sensuous of all skins?
Поэтому я и прибыл в Нью-Йорк... Вытащил вас из камеры... И облачил в униформу.
And that is why I travelled to New York and brought you out of your cell and back into uniform to exploit that trust.
Я облачу это в что-то сладкое и вкусное, и посмотрим, кто хочет попробовать.
I'm gonna pour this into something creamy and delicious, and see who takes a big sip.