обиделась на меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обиделась на меня»

обиделась на меняresent me

Ты должна была обидеться на меня.
You must have resented me.
Ты обиделся на меня.
You resented me.
Если это злит вас, если Вы обиделись на меня, то я это полностью уважаю.
If that angers you if you resent me, I respect that.
Нужно отнести в банк разрешение на строительство, получить для моего брата ссуду, чтобы он мог построить здание, чтобы я мог быть его боссом, чтобы он мог обидеться на меня и, вероятно, убить меня ковшом экскаватора.
Got to head to the bank with proper construction permits, get my brother a loan so he can build a building so I can be his boss so he can resent me and probably kill me with a backhoe.
Я боюсь, что если мы примем лекарство ты потеряешь что-то еще что любишь — быть вампиром и мы не сможем быть счастливы если ты обидишься на меня из-за спокойной жизни
I'm afraid that if we do take it you'll lose something else that you love, being a vampire, and we're not gonna be happy if you resent me for the rest of our lives.
Показать ещё примеры для «resent me»...
advertisement

обиделась на меняmad at me

Ты обиделся на меня?
Are you mad at me?
Обиделась на меня?
— Are you mad at me?
Кельвин, ты обиделся на меня?
— Calvin? Are you mad at me? — Oh.
Ты что, обиделась на меня?
What, you're mad at me ?
Я не мог покинуть город, зная, что ты обиделась на меня.
Well, now I couldn't leave town knowing that you were mad at me.
Показать ещё примеры для «mad at me»...
advertisement

обиделась на меняupset with me

Гарольд, я думаю, что Линдси обиделась на меня.
Harold, i think that lindsay's upset with me.
Я не понимаю, почему она обиделась на меня.
I don't understand why she's so upset with me.
В любом случае, теперь мы обязаны завершить этот проект в абсурдно короткие сроки, и все обиделись на меня.
Anyway, now we're committed to completing this project in a ridiculously short time frame, and everyone's upset with me.
Я знаю, что ты обиделся на меня из-за татуировки, но молчать — это так по-детски.
Look, I know that you're upset with me about the tattoo and everything, but this silent treatment, it's a little immature.
Мне не все равно, если ты обиделся на меня.
I don't care if you're upset with me or not.
Показать ещё примеры для «upset with me»...