обезжиренный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обезжиренный»

«Обезжиренный» на английский язык переводится как «defatted».

Варианты перевода слова «обезжиренный»

обезжиренныйnonfat

Ни за что не догадаешься что он обезжиренный.
You'd never know it was nonfat.
Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Рейч, там обезжиренное молоко?
Rach, does this have nonfat milk?
А я просил обезжиренное молоко.
I asked for nonfat milk.
Показать ещё примеры для «nonfat»...

обезжиренныйnon-fat

Кофе с молоком, с обезжиренным.
Caffe-Latte, non-fat.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
She said double short, non-fat, low-foam latte.
— Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
— Double short, non-fat, low-foam latte.
Обезжиренное молоко?
Non-fat milk, right?
Простите, можно мне обезжиренный капучино, пожалуйста.
Excuse me. Can I have the non-fat cappuccino, please?
Показать ещё примеры для «non-fat»...

обезжиренныйskim

Есть обезжиренное и цельное.
I got skim and whole in here.
С обезжиренным молоком и сахарином.
Skim milk and saccharin.
Двойная порция, без пены... Обезжиренное молоко... Двойной американо.
Double cap, no foam... skim milk, light whip, and the double Americano, old school.
Казеин еще более концентрирован в таких молочных продуктах, как сыр и обезжиренное молоко от коров, коз и овец.
Casein is even more concentraded in dairy such as cheese and skim milk from cows, goats and sheep.
У меня есть обезжиренное.
I've got skim.
Показать ещё примеры для «skim»...

обезжиренныйlow-fat

О, гляди-ка, у них тут есть обезжиренные макароны без сахара.
Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons.
Невероятно. Я купил обезжиренные.
Can't believe I got the low-fat.
Я верю в обезжиренное масло.
I believe in low-fat butter.
И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? !
Before you tuck into that, you find a low-fat yogurt more appealing.
Как насчет обезжиренного молока?
How about low-fat milk?
Показать ещё примеры для «low-fat»...

обезжиренныйskinny

Кофе с обезжиренным молоком. ...и одно Латте.
A Skinny Latte and one Latte.
Ты, бегом, принеси мне большой, без кофеина, обезжиренный, охлажденный, мокко-шокочино!
Right, you, go get me a tall, decaf, skinny frappa-mocha-chocaccino!
Двойной капуччино с обезжиренным молоком.
Two shots, skinny cappuccino.
Ну, вы знаете, в последние дни вы приходили каждое утро, заказывали обезжиренный ванильный латте, а вот сегодня ни с того, ни с сего... сливки.
Uh, well, you know, you've been coming in the last few days. Every morning, you order a skinny vanilla latte, and then today out of nowhere... whip.
А как насчет мисс Обезжиренный Латте, которая тебя подвозит?
So what are you doing with that skinny latte who drives you around?
Показать ещё примеры для «skinny»...

обезжиренныйfat-free

Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер?
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Мы заказывали обезжиренную корочку с двойным сыром!
We ordered a fat-free crust with extra cheese!
Подожди, что значит обезжиренный?
Wait, so what's fat-free?
Оно точно обезжиренное?
— Are you sure that's fat-free?
У меня есть снеки, которые сейчас очень популярны хотя мне кажется, что иногда, с так называемыми обезжиренными печеньями люди могут переедать, забывая, в них может быть много калорий.
I have the SnackWells, which are very popular although I think sometimes with the so-called fat-free cookies people may overindulge, forgetting that they may be high in calories.
Показать ещё примеры для «fat-free»...

обезжиренныйskimm

— Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. — Вы мне рассказываете?
Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
— Это с обезжиренным молоком?
Is that with skimmed milk?
Не было обезжиренного молока.
No skimmed milk.
Обезжиренное?
Skimmed?
У нас здесь есть соевое молоко, обезжиренное молоко.
We have soy milk and skimmed milk.
Показать ещё примеры для «skimm»...