обезжиренный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «обезжиренный»
«Обезжиренный» на английский язык переводится как «defatted».
Варианты перевода слова «обезжиренный»
обезжиренный — nonfat
Ни за что не догадаешься что он обезжиренный.
You'd never know it was nonfat.
Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
Это полу-кофеиновое, двойное, немного ореховое обезжиренное, без пенки, со шляпкой, подогретое латте, правильно?
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Рейч, там обезжиренное молоко?
Rach, does this have nonfat milk?
А я просил обезжиренное молоко.
I asked for nonfat milk.
Показать ещё примеры для «nonfat»...
обезжиренный — non-fat
Кофе с молоком, с обезжиренным.
Caffe-Latte, non-fat.
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой..
She said double short, non-fat, low-foam latte.
— Двойной обезжиренный латте с малой пенкой.
— Double short, non-fat, low-foam latte.
Обезжиренное молоко?
Non-fat milk, right?
Простите, можно мне обезжиренный капучино, пожалуйста.
Excuse me. Can I have the non-fat cappuccino, please?
Показать ещё примеры для «non-fat»...
обезжиренный — skim
Есть обезжиренное и цельное.
I got skim and whole in here.
С обезжиренным молоком и сахарином.
Skim milk and saccharin.
Двойная порция, без пены... Обезжиренное молоко... Двойной американо.
Double cap, no foam... skim milk, light whip, and the double Americano, old school.
Казеин еще более концентрирован в таких молочных продуктах, как сыр и обезжиренное молоко от коров, коз и овец.
Casein is even more concentraded in dairy such as cheese and skim milk from cows, goats and sheep.
У меня есть обезжиренное.
I've got skim.
Показать ещё примеры для «skim»...
обезжиренный — low-fat
О, гляди-ка, у них тут есть обезжиренные макароны без сахара.
Look, Morris, they have those low-fat, sugar-free macaroons.
Невероятно. Я купил обезжиренные.
Can't believe I got the low-fat.
Я верю в обезжиренное масло.
I believe in low-fat butter.
И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? !
Before you tuck into that, you find a low-fat yogurt more appealing.
Как насчет обезжиренного молока?
How about low-fat milk?
Показать ещё примеры для «low-fat»...
обезжиренный — skinny
Кофе с обезжиренным молоком. ...и одно Латте.
A Skinny Latte and one Latte.
Ты, бегом, принеси мне большой, без кофеина, обезжиренный, охлажденный, мокко-шокочино!
Right, you, go get me a tall, decaf, skinny frappa-mocha-chocaccino!
Двойной капуччино с обезжиренным молоком.
Two shots, skinny cappuccino.
Ну, вы знаете, в последние дни вы приходили каждое утро, заказывали обезжиренный ванильный латте, а вот сегодня ни с того, ни с сего... сливки.
Uh, well, you know, you've been coming in the last few days. Every morning, you order a skinny vanilla latte, and then today out of nowhere... whip.
А как насчет мисс Обезжиренный Латте, которая тебя подвозит?
So what are you doing with that skinny latte who drives you around?
Показать ещё примеры для «skinny»...
обезжиренный — fat-free
Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер?
Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer?
Мы заказывали обезжиренную корочку с двойным сыром!
We ordered a fat-free crust with extra cheese!
Подожди, что значит обезжиренный?
Wait, so what's fat-free?
Оно точно обезжиренное?
— Are you sure that's fat-free?
У меня есть снеки, которые сейчас очень популярны хотя мне кажется, что иногда, с так называемыми обезжиренными печеньями люди могут переедать, забывая, в них может быть много калорий.
I have the SnackWells, which are very popular although I think sometimes with the so-called fat-free cookies people may overindulge, forgetting that they may be high in calories.
Показать ещё примеры для «fat-free»...
обезжиренный — skimm
— Шесть недель обезжиренное молоко, мистер Ярдли... ..вы не представляете, как прекрасно иметь возможность спуститься вниз и ограбить холодильник. — Вы мне рассказываете?
— Skimmed milk for six weeks you don't know how wonderful it is to be able to come downstairs and raid an icebox.
— Это с обезжиренным молоком?
Is that with skimmed milk?
Не было обезжиренного молока.
No skimmed milk.
Обезжиренное?
Skimmed?
У нас здесь есть соевое молоко, обезжиренное молоко.
We have soy milk and skimmed milk.
Показать ещё примеры для «skimm»...