обделённое вниманием — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обделённое вниманием»
обделённое вниманием — feeling neglected
Роберт был обделён вниманием?
Robert was feeling neglected?
Обделен вниманием, моя дорогая?
Feeling neglected, my dear?
advertisement
обделённое вниманием — neglected
Я — обделённый вниманием ребёнок?
I'm a neglected child.
Не удивлюсь, что вы чувствуете себя обделенной вниманием.
I'm not surprised you feel neglected.
advertisement
обделённое вниманием — другие примеры
Обделённый вниманием со стороны Лувра.
A lapse of attention on the part of the Louvre.
Пожалей своих обделенных вниманием моделей братьев.
COME ON, CASTLE. TAKE PITY ON YOUR MODEL-DEPRIVED BROTHERS.
Он чувствует себя обделенным вниманием.
Yeah, he's feeling left out.
Уверен, вы не обделены вниманием со стороны шишек этого города.
I'm sure you get a fair manner and attention from the civilized will to do tops in town.
Как и помогла бы любому талантливому ученику, обделённому вниманием.
As I would with any outstanding student who may have been overlooked.
Показать ещё примеры...