обвинить в этом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обвинить в этом»
обвинить в этом — blame it on
И обвинить в этом сраного паучка.
Probably blame it on a damn spider.
Хочешь обвинить в этом кого-нибудь, обвини старика.
If you blame it on someone, blame it on the old man.
Некоторые обвинили в этом установленную в пещере новую систему кондиционирования.
Some blame it on the new air conditioning system that was installed.
Плюс ко всему, если что-то пойдет не так, он всегда может обвинить в этом Кевина.
Well, plus, if anything goes wrong, he can always blame it on Kevin.
Похоже, он хочет добиться правительственного кризиса, чтобы обвинить в этом конгресс и отвлечь всех от шпиона.
Well, it sounds to me like he wants a government shutdown so he can blame it on Congress and take the heat out of the spy story.
Показать ещё примеры для «blame it on»...
advertisement
обвинить в этом — framed me for it
Они убили моего друга и обвинили в этом меня.
They killed my friend and framed me for it.
Он убил моего друга и обвинил в этом меня.
He killed my friend and he framed me for it.
Я убил Высшего Искателя. И обвинил в этом Кассандру и ее приятеля, беглого мага...
I just murdered the High Seeker and framed Cassandra and the fugitive Mage.
Ты стараешься обвинить в этом Форрестера!
You're trying to frame Forrester for it !
Он хотел отомстить вам обоим, убив свою мать, и обвинив в этом вас.
He meant to get back at both of you by killing his mother, and framing you for her murder.