обвинить в соучастии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвинить в соучастии»

обвинить в соучастииcharge you with being an accessory after

Да, к счастью Деза обвинят в соучастии, так что все хорошо.
Yeah, hopefully got Des on the accessory charge, so that's good.
И если на нём твоё имя, я предположу, что тебя обвинят в соучастии в убийстве постфактум.
And if your name is on it, I will suggest you be charged with accessory to murder after the fact.
И тогда точно, если пойдешь в полицию, тебя обвинят в соучастии, понятно тебе?
What is certain, if you go to the police, they will probably charge you with being an accessory after the fact.
advertisement

обвинить в соучастииwere charged with being

Так что, ЭйДжея сейчас могут обвинить в соучастии?
So is AJ gonna be charged with, like, a crime now?
Капитана и часть экипажа обвинили в соучастии в преступлении.
The captain and part of the crew were charged with being accessories.
advertisement

обвинить в соучастии — другие примеры

Тебя могут обвинить в соучастии в убийстве.
You could be charged with conspiracy to murder.
Мою помощницу, На'Тот, также нельзя обвинить в соучастии.
Neither should my aide Na'Toth be held accountable for my actions.
Меня обвинили в соучастии, и я получил 32 месяца заключения.
I pleaded guilty to aiding and abetting, and then I got a 32-month slap on the wrist.
Я все думала, с тех пор как ты поделился своими подозрениями по поводу выкупа, а если Конрад замешан в чем-то криминальном, нас не обвинят в соучастии?
Ever since you shared your suspicions about the ransom, I keep thinking, if Conrad were engaged in some impropriety, couldn't we all be implicated?