обвести тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обвести тебя»

обвести тебяtwist you

Она же обведет тебя вокруг пальца!
She can twist you round her little finger!
Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Hunt will try and twist you around his finger one last time.
Хант попробует обвести тебя вокруг пальца в последний раз.
Hunt will try to twist you around his finger one last time.
Хорошо, но не дай ей обвести тебя вокруг пальца.
Fine, but don't let her twist you around her finger again.
advertisement

обвести тебяgot you wrapped

Я обвела тебя вокруг пальца.
I got you wrapped around my pinky.
Он обведет тебя вокруг пальца.
He's got you wrapped around his little finger.
Он и в правду обвел тебя вокруг пальца, а?
Wow. He's really got you wrapped around his finger, doesn't he?
advertisement

обвести тебяplayed you

Бут обвел тебя вокруг пальца.
Booth played you.
Знаешь, я так легко обвела тебя и твоего дружка вокруг пальца в том мотеле, что мне показалось, что ты уже давненько вне игры.
You know, the way I played you and your boy at that motel, looks to me like you've been out of the game a little too long.
Джейме Ланнистер обвел тебя вокруг пальца.
Jaime Lannister has played you for a fool.
advertisement

обвести тебяscrewed you

Он планировал обвести тебя с самого начала.
He was planning on screwing you over all along.
Они обвели тебя вокруг пальца.
They screwed you.

обвести тебя — другие примеры

Она обвела тебя вокруг своего маленького пальчика и теперь ты хочешь воткнуть нам с Элейн и ещё кому угодно, топор в спину.
She's twisted you around her little finger and now you're willing to sell me and Elaine and whoever else you have to right down the river.
— Он обвёл тебя, обвёл правление...
— He went around you, around the board...
Вот, именно поэтому Форман обвел тебя вокруг пальца.
This is exactly why you got screwed with foreman.
Он обвел тебя вокруг пальца?
You buying his act, are you?
Она обвела тебя вокруг пальца.
She took you for a ride.
Показать ещё примеры...