нынешнее состояние — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нынешнее состояние»
нынешнее состояние — current state
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
In his current state he's apt to leave them anywhere.
Если золотой не может предоставить нам информацию в его нынешнем состоянии, тогда я лично разберу каждую детальку в его хромированном теле, чтобы получить ответы.
If the gold one cannot provide the information In his current state, Then I shall personally dismantle every circuit In his plated little body to get those answers.
Ники Лауда действующий чемпион мира, но может быть, в своём нынешнем состоянии он представляет опасность как для себя, так и для остальных участников.
Niki Lauda's the reigning world champion, but maybe in his current state he's a danger out there, to himself and to the rest of the field.
О том, что ваша клиентка, в ее нынешнем состоянии, представляет собой угрозу национальной безопасности.
That your client, in her current state of mind, poses a threat to national security.
Ваша клиентка, в её нынешнем состоянии представляет собой угрозу национальной безопасности.
Your client, in her current state of mind, poses a threat to national security.
Показать ещё примеры для «current state»...
нынешнее состояние — current condition
Тебе не стоит туда идти в твоем нынешнем состоянии.
It's not wise to go there in your current condition.
Не стоит тебе трогать мою форму в ее нынешнем состоянии.
You don't want to touch my uniform in its current condition.
Согласно его нынешнему состоянию, фактор риска составляет.. Вы имеете ввиду...
Due to his current condition, the risk factor...
В твоём нынешнем состоянии, весьма проблематично взять кровь.
With your current condition, certainly makes drawing blood a challenge.
В своём нынешнем состоянии у меня уйдёт около полутора дней на подъём до вершины башни.
I think, in my current condition... .. it'll take me about a day and a half to reach the top of the tower.
Показать ещё примеры для «current condition»...
нынешнее состояние — present state
Ах, да, Вы останетесь надолго — но не в Вашем нынешнем состоянии.
Oh yes, you're here to stay — but not in your present state.
Мадам, я со всем сочувствием отношусь к вашему пожеланию и вам не нужно беспокоиться о моём вознаграждении но я никак не могу оставить Её милость в нынешнем состоянии.
Madam, I'm sensible to your predicament and you need have no concern about my wages, I can willingly forego them but it is out of the question for me to leave Her Ladyship in her present state.
Но я должен посоветовать вам в нынешнем состоянии не принимать никаких решений, которые могут повлиять на ваше будущее.
But I would advise you, in your present state not to make any decision that could affect your future.
Ведь для меня, даже в своем нынешнем состоянии Ля Сирок — место поистине волшебное.
Because for me, even in its present state, La Siroque is a place of magic.
Так что она тоже виновна в твоём нынешнем состоянии инфантильной агрессии и пьяной бравады.
And who's also to blame for your present state of emotional arrest, infantile truculence and drunken flippancy.
Показать ещё примеры для «present state»...