ну ты понимаешь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ну ты понимаешь»
ну ты понимаешь — you know
Встреча... ну ты понимаешь.
A reunion, you know.
Дети, ну ты понимаешь.
Kids will be kids, you know.
Чтобы решить... ну ты понимаешь эту проблемку.
To take care of... You know the little problem.
Ну ты понимаешь...
You know...
Вай, ну ты понимаешь, она... Она умеет расслабить меня в...
Vi, you know, she thought maybe... she could, you know, relax me in the...
Показать ещё примеры для «you know»...
advertisement
ну ты понимаешь — you know what i mean
Ну ты понимаешь.
You know what I mean.
— Ну ты понимаешь...
— You know what I mean?
Иногда нужно посмотреть на ситуацию со стороны, прежде чем случится чтото плохое, ну ты понимаешь?
Sometimes you need to step away from a situation before it goes bad, you know what I mean?
Пойду встречусь с одним человеком насчёт фарфора, ну ты понимаешь?
I'm gonna go see a man about some porcelain, you know what I mean?
Ну ты понимаешь
You know what I mean.
Показать ещё примеры для «you know what i mean»...