нужные свидетели — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужные свидетели»

нужные свидетелиneed a witness

Тебе нужны свидетели.
You need a witness.
Сэр Джеймс, нам нужен свидетель.
Sir James, we need a witness.
Вам нужен свидетель, который посеет разумные сомнения.
You need a witness to get you past reasonable doubt.
Нам нужен свидетель для регистрации.
Oh, and we need a witness for the registry office.
Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
I need a witness for the statement in box number one.
Показать ещё примеры для «need a witness»...
advertisement

нужные свидетелиwant any witnesses

Армия нас вывозит, потому что им не нужны свидетели.
The Army's getting us out because they don't want any witnesses.
Тебе не нужны свидетели, ты говоришь ему проехать ещё квартал.
You don't want any witnesses so you tell him to go down a block. He pulls over.
Генерал, мне не нужны свидетели.
General, I don't want any witnesses.
Мне здесь не нужны свидетели.
I don't want any witnesses in here.
Ему не нужны свидетели, так что он сказал им забыть что он сделал.
He didn't want any witnesses, so he told them to forget what he did.
Показать ещё примеры для «want any witnesses»...
advertisement

нужные свидетелиwitness

Мне нужен свидетель.
I have to have a witness.
Нужен свидетель.
A witness.
По Галахе нужны свидетели, нужен документ.
The Jewish code of laws. You need a witness, a certificate.
Я плачу наличными, поэтому мне нужен свидетель.
Since I'm paying in cash, I'd like a witness.
Но, Геккон, нам не нужны свидетели один за всех и все за одного!
But Gekko, there must be no witnesses. One for all, all for one.
Показать ещё примеры для «witness»...