нужно мне доверять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно мне доверять»

нужно мне доверятьneed to trust me

Тебе нужно мне доверять.
Look, you need to trust me.
А значит, вам нужно мне доверять.
WHICH MEANS YOU NEED TO TRUST ME.
Я уже подводила тебя, но... тебе нужно мне доверять.
I know that I've tested your trust before, but... you need to trust me.
advertisement

нужно мне доверятьgonna have to trust me

Вам лишь нужно мне доверять.
All you have to do is trust me.
Я говорил — не нужно мне доверять.
I did warn you not to trust me.
Тебе просто нужно мне доверять, хорошо?
You're just gonna have to trust me, okay?