нужно мне доверять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно мне доверять»
нужно мне доверять — need to trust me
Тебе нужно мне доверять.
Look, you need to trust me.
А значит, вам нужно мне доверять.
WHICH MEANS YOU NEED TO TRUST ME.
Я уже подводила тебя, но... тебе нужно мне доверять.
I know that I've tested your trust before, but... you need to trust me.
advertisement
нужно мне доверять — gonna have to trust me
Вам лишь нужно мне доверять.
All you have to do is trust me.
Я говорил — не нужно мне доверять.
I did warn you not to trust me.
Тебе просто нужно мне доверять, хорошо?
You're just gonna have to trust me, okay?