нужна победа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна победа»

нужна победаneed a win

Людям, президенту, мне всем нам нужна победа в Афганистане.
The people, the president, me, we all need a win in Afghanistan.
Тебе нужна победа... очень нужна.
You need a win -— badly.
Мне нужно раскрыть это дело, нужна победа.
I need a win.
Сказал, что все знают, как нам нужно победа, пытался уговорить меня пойти на сделку.
Told me the world knows we need a win, tried to leverage that to get me to settle.
— Мне нужна победа.
— I need a win.
Показать ещё примеры для «need a win»...

нужна победаneed a victory

Нам нужна победа, большая победа, и нужна вскоре.
We need a victory, a big victory, and we need it soon.
Им нужна победа.
They need a victory.
Нам нужна победа.
We need a victory.
Черт, нам нужна победа и как можно скорее.
Geez, we need a victory soon.
Сегодня было пятеро против одного и мне нужна победа
It's five against one with the board today, and I need a victory.
Показать ещё примеры для «need a victory»...

нужна победаwant to win

Тебе не нужна победа!
You don't want to win!
Я не хочу проколов, мне нужна победа, потому что это гонка за славой.
I don't want a puncture, I want to win this, because this is a race for glory.
Общественности нужна победа, сэр.
Public does want a win, sir.
— Номинации недостаточно — мне нужна победа.
JAMAL: It's not enough to be nominated. I do want to win.
— Нет, мне нужна победа.
— No, I want you to win.
Показать ещё примеры для «want to win»...

нужна победаto win

Мы взволнованы, потому что нам нужна победа.
We are stressed because we have to win.
Нам нужна победа в этом забеге.
We've got to win this country run.
Нам нужна победа.
We go for the win.
Ты считаешь, что мне нужна победа?
You think this is about winning?
Тебе не нужна победа.
You don't have the will to win.