нужная подсказка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужная подсказка»

нужная подсказкаneed a clue

Мне нужна подсказка.
I need a clue.
Мне... мне просто нужна подсказка.
I just... I just need a clue.
Мне только нужна подсказка, чтобы понять куда он направился.
i just need a clue where he's headed.
Он сказал, что у меня есть все нужные подсказки.
He said I have all the clues I need.

нужная подсказкаneed some

Знаешь, мне вовсе не нужны подсказки с заднего сиденья. — Просто пытаюсь помочь. Вряд ли там будет подписано:
You know, I really don't need backseat detectiving.
Если они спрятали артефакт, им нужна подсказка или карта, чтобы найти его.
If they hid an artifact in here, they'd need some kind of clue or a map to find it again.

нужная подсказка — другие примеры

Похоже твоему мальчику нужны подсказки.
Sounds like your boy could use some pointers.
Если нужна подсказка, подумай о покрывале, в которое ее замотали.
If you want a pointer, think about that sheet or cover they wrapped around her.
Вам нужна подсказка.
You're all sleepy.
Девочкам нужны подсказки в принятии таких решений.
Girls need guidance in making these decisions.
Да, нам не нужны подсказки.
This is a very special gift, guys.
Показать ещё примеры...