нуждаться в опеке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нуждаться в опеке»

нуждаться в опекеneed

Я не нуждаюсь в опеке, и я не нуждаюсь в твоём вранье.
I really don't need to be protected, and I really don't need you lying to me, ever.
Едва ли она помнит меня, кроме того, девочка нуждается в опеке отца.
She hardly knows me, and a girl needs her father, you know, for guidance.
— Я не нуждаюсь в опеке медсестры.
— l need no nurse's hand.
advertisement

нуждаться в опеке — другие примеры

Я участвую в этих гонках, и не нуждаюсь в опеке.
I'm in this race all the way, and I don't need to be patronized.
Если Вас повесят, Ваша дочь будет нуждаться в опеке.
If you are for the drop, your daughter is going to need looking after.
Хаус не нуждается в опеке.
House doesn't need to be wrapped in cotton wool.
Постоянно нуждается в опеке.
He needs constant attention.
Он нуждается в опеке, поэтому я предложила твоему отцу усыновить его.
And he needed a new foster home, so I thought of your dad.