нравиться быть в центре внимания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нравиться быть в центре внимания»
нравиться быть в центре внимания — like being the centre of attention
Может, тебе нравится быть в центре внимания.
Maybe you like being the centre of attention !
Думаю, мне просто не нравится быть в центре внимания.
I guess I don't like being the centre of attention.
advertisement
нравиться быть в центре внимания — другие примеры
Ему нравилось быть в центре внимания.
He liked being the center of attention.
Ты позволил своей жене вести машину тем вечером, и она погибла, потому что тебе нравится быть в центре внимания!
You let your wife drive that night alone so she could die because you like the limelight!
Ему нравится быть в центре внимания.
And he enjoys being in the limelight...