нравится мысль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нравится мысль»
нравится мысль — like the idea
Мне просто нравится мысль о том, что у меня есть что-то красивое. Сломано, но приведено в свой первоначальный вид.
I guess I just like the idea of taking something beautiful and broken and making it work the way it used to.
Мне нравится мысль о тебе, носящей ее.
I like the idea of you wearing it.
Мне нравится мысль о том, что бы быть частью чего-то, в действительности пытаясь сделать мир безопасным местом.
I like the idea of being part of something, actually trying to make the world a safer place.
А мне вот нравится мысль о том, что ты приходишь на мои похороны. Что?
I kind of like the idea of you attending mine.
Мне нравится мысль о долгой жизни и поцелуях с тобой.
Yeah, I like the idea of a long life spent kissing you.
Показать ещё примеры для «like the idea»...
нравится мысль — love the idea
Мне нравится мысль, что сделав ставки ты расслабишься.
I love the idea that betting relaxes you.
Мне нравится мысль, что девушка, которая выглядит так горячо, могла запасть на меня.
I love the idea that a girl who looks that hot could like me.
Послушай, я поддержала твою идею не видеться с девочками сразу же, потому что, Бог свидетель, мне не нравится мысль, что они увидят своего отца в тюрьме, но всё вышло из-под контроля, Тедди.
Look, I supported the idea of you not seeing the girls right away, because Lord knows I don't love the idea of them seeing their father in jail, but things have gotten out of control, Teddy.
Мне нравится мысль, что все приносят с собой поесть.
I love the idea of everyone bringing a dish.
А мне нравится мысль поглаживать что-то за едой.
I love the idea of stroking something while you're eating.
Показать ещё примеры для «love the idea»...