но не забывай — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «но не забывай»

но не забывайbut don't forget

Но не забывай, ты много для него сделал.
But don't forget, you did a lot for him, too.
Желаю вам хороших каникул, но не забывайте об учебе.
Have a good holiday, but don't forget to study.
Но не забывайте, что время против нас
But don't forget that time's against ya
Правильно, но не забывайте, бог все видит, что тут творится... так что это все божья воля...
Right, but don't forget God knows about what happens here... so it's God's will...
Но не забывайте, что и у старых пьяниц бывают самые лучшие намерения...
But don't forget that old drunkards can sometimes have the best intentions... So,...
Показать ещё примеры для «but don't forget»...
advertisement

но не забывайbut remember

Но не забывайте, что ваша главная задача — расследовать убийство Гаррета.
But remember, your main object is the Garret case.
Но не забывай, что ты дала это объявление,.. ...чтобы заниматься чтением.
But remember, you placed that ad in order to read.
Но не забывай, что репликаторов не волнует время, как нас.
But remember, the replicators do not care about time as we do.
Но не забывай, кто из нас звезда.
But remember who the star is.
Но не забывай, что я актер, и хочу уйти из «Шмеля»?
Remember I'm an actor and I want out of Bumblebee.
Показать ещё примеры для «but remember»...