ношение оружия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ношение оружия»

ношение оружияgun

Они ушли, а утром я обратилась за разрешением на ношение оружия.
And then they left. And the next morning I called for an application to get a gun. Me with a gun.
Знаю, что он нанял Сида Фелдера, чтобы снять с тебя обвинения за ношение оружия.
I know he got Syd Felder to get you out of trouble on your gun charge.
Он все еще наш по обвинению в ношении оружия, и возможно, в попытке ограбления вас.
We still got him on the gun charge and maybe the attempted robbery on you.
При попытке самоубийства разрешение на ношение оружия аннулируется.
Suicide victims lose their gun licenses.
Я вынужден был, после того, как ужесточился контроль за ношением оружия.
Well, I had to after being so staunchly pro gun control.
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

ношение оружияbear arms

Мы хотим сохранить наше право на хранение и ношение оружия.
We want to keep our right to — keep and bear arms.
Таким образом, эти банкиры захватывают Америку — зная, что Америка была самой свободной страной в мире, им было необходимо захватить Америку, лишить нас права на ношение оружия и создать страну, где мы стали рабами.
So through that, through these bankers taking over America — knowing that America was the freest nation in the world, it was necessary for them to take over America, to take away our gun rights, freedom to bear arms and create a country where we become slaves.
В последний раз, когда я проверял, у меня было право на ношение оружия.
Last time I checked, I still have the right to bear arms.
Право на ношение оружия.
The right to bear arms.
И я считаю, это любопытно что г-н Обама считает себя мудрее Томаса Джефферсона или Джеймса Мэдисона, когда речь идет о моем праве на ношение оружия.
And I find it curious that Mr. Obama thinks himself wiser than Thomas Jefferson or James Madison when it comes to my right to bear arms.
Показать ещё примеры для «bear arms»...
advertisement

ношение оружияconcealed weapon

Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
Possession of a concealed weapon and disturbing the peace.
Обладание оружием... скрытое ношение оружия, угроза оружием... ограбление, угроза жизни с применением оружия, вновь обладание оружием... зачем нарушение условий досрочного освобождения, по оружейным обвинениям... затем один случай покушения на убийство... и наконец применение оружия при совершении преступления.
Possession of a handgun... possessing a concealed weapon, assault by pointing... robbery, deadly weapon, possession of a handgun again... followed by violation of parole on weapon charges... followed by one count of attempted murder... and use of a handgun in commission of a felony.
Ношение оружия?
Concealed weapon?
Есть лицензия на скрытое ношение оружия.
Licensed to carry a concealed weapon.
Ношение оружие.
Concealed weapon.
Показать ещё примеры для «concealed weapon»...
advertisement

ношение оружияcarrying a gun

Я должен получить разрешение на ношение оружия.
I should be certified to carry a gun.
Я слышал Свитс пытается протийти сертификацию на ношение оружия?
Did I hear Sweets is trying to get certified to carry a gun?
Он не усложняет покупку, хранение или ношение оружия.
Nothing that makes it harder to buy or own or carry a gun.
Ношение оружия не такая уж незначительная вещь.
Carrying a gun is not a minor thing.
Как это увязать с ношением оружия?
How does that apply to carrying a gun?
Показать ещё примеры для «carrying a gun»...

ношение оружияcarrying weapons

Ты хочешь получить право на ношение оружия?
You wanna carry a weapon?
Я собираюсь пройти сертификацию на ношение оружия, и я больше не хочу это обсуждать.
I'm going to get certified to carry a weapon, and I don't want to talk about it anymore.
С этого момента, в стенах Сораболя, запрещено собираться группами свыше пяти человек, и, за исключением военных должностных лиц, ношение оружия также запрещено.
From here on in, no party larger than five people shall gather within capital walls, and, with the exception of military officials, carrying weapons will not be allowed.
за ношение оружия на древних землях...
.. of carrying weapons,...
А что? Потому что если дело лишь в самозащите, то помимо кучи денег, вы так же спасли бы себя от уголовного наказания за ношение оружия со стертым серийником, если бы купили оружие легально.
Why? you'd save yourself a potential felony two-spot for carrying a weapon with a defaced serial number if you'd just buy it legally.
Показать ещё примеры для «carrying weapons»...

ношение оружияgun lobby

Салли Лэнгстон рыскает за нашеми спинами, чтобы заручиться поддержкой лоббистов, выступающих на разрешение ношения оружия.
Sally Langston is sneaking behind our back to steal the endorsement of the gun lobby.
Но просить меня сидеть, сложа руки, в то время как Салли Лэнгстон перетягивает на свою сторону лоббистов, выступающих за разрешение ношения оружия, а вместе с этим и Огайо, и Западную Пенсильванию, и Белый дом, за одно совещание...
But asking me to sit on my hands while Sally Langston steals the gun lobby and with it Ohio and Western Pennsylvania and the White House in a single meeting...
Президент Грант определенно гарантирует своему оппоненту, Вице-президенту Салли Лэнгстон, поддержку влиятельного лобби, выступающего за право ношения оружия.
President grant decidedly guaranteeing his opponent, vice President Sally Langston, an endorsement from the powerful gun lobby today.
Салли решила оплакивать гибель пресс-секретаря, поехав в Хьюстон, на встречу с ее хорошими друзьями, лоббирующими разрешение на ношение оружия.
Sally's decided to mourn the press secretary by going down to Houston to meet with her good friends from the gun lobby.
5 миллионов человек поддерживает право на ношение оружия.
The gun lobby has 5 million members.
Показать ещё примеры для «gun lobby»...

ношение оружияweapons

Здесь запрещено незаконное ношение оружия.
No unauthorized weapons allowed beyond this point.
Наши сканеры, только что обнаружили нарушение запрета на ношение оружия.
Our scanners just picked up a weapons violation.
Она выслеживала этих парней годами, преследуемая всеми правоохранительными органами, а затем, когда они, наконец-таки, замели ее, смогли предъявить лишь незаконное ношение оружия.
She tracked these guys down for years with every law enforcement agency on her back, and when they finally caught her, all they could pin on her were weapons charges.
— А, вы провалили тест на право ношения оружия?
Oh, you...you failed the weapons handling test for It. What?
Собственно, разве судье по тому делу о ношении оружия не пришлось выписать ордер, поскольку вы пропустили судебное заседание?
In fact, didn't the judge in that weapons case have to issue a bench warrant because you missed a court appearance?
Показать ещё примеры для «weapons»...