ночь стояла — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ночь стояла»
ночь стояла — be here for the night
Эту ночь стоит запомнить.
This is a night to remember.
Иначе пришлось бы всю ночь стоять на дороге.
Otherwise we would have had to spend the night on the roadside.
— Нам здесь всю ночь стоять. — Тем лучше.
We'll be here for the night
advertisement
ночь стояла — stand out here all night
Слушай, в любом случае, мы что, будем здесь всю ночь стоять?
Look,ei ther way,are we gonna stand here all night?
Я всю ночь стояла в твоей комнате и смотрела на тебя.
All night I was standing in your room, watching you.
Вы, ребята, собираетесь здесь всю ночь стоять?
Are you guys gonna stand out here all night?
advertisement
ночь стояла — stay here all night
Каждую ночь стояла и смотрела на своих малышей, не зная, что делать.
I kept staying up every night, watching my babies... trying to figure out what I was gonna do.
В этих краях луна на закате убегает словно кролик, и потом хоть всю ночь стой — ничего не увидишь.
When the night comes in these parts, that old moon runs like a scared rabbit. You can stay here all night just looking and not see a thing out yonder.
advertisement
ночь стояла — другие примеры
{\cHFFFFFF}Ночью стоял ужасный шум.
You kept everyone awake again.
Тебе нравится всю ночь стоять по колено в отходах и чинить какой-то сломанный регулятор потока, в то время как ты мог бы быть здесь и пялиться на полу-голых дабо-девушек?
You like standing all night long knee-deep in waste fixing some broken flow regulator when you could be here staring at half-naked dabo girls?
Вчерашняя ночь стоила того.
Last night was worth it.
— Ночь стоит дорого.
— An overnight stay is expensive.
Итак после возврата всех денег в химчистку прошлая ночь стоила нам штуку баксов.
Cops won't find it for months. So after giving the dry cleaner back all his money... last night's heist cost us a grand.
Показать ещё примеры...