носить мантию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «носить мантию»

носить мантиюwear the robe

Вы носите мантии и большие шляпы?
Do you wear robes and big hats?
Я сделаю в три раза больше, чем на должности судьи и мне не придется носить мантию на работе, ну, если только я сам этого не захочу.
I'll make three times what I did on the bench, and I won't have to wear a robe to work, well, unless I want to.
Джайлз захоронил кости, мы вылили святую воду, и нам пришлось носить мантии.
Giles buried the bones, we poured holy water and we got to wear robes.
Мало кто из младших партнеров врывается в кабинет судьи и ставит под вопрос ее право носить мантию.
Not many young associates charge into a judge's office and question her right to wear the robe.
advertisement

носить мантию — другие примеры

Те, кто носил мантию и выносил приговоры другим.
Men who sat in black robes, in judgment on other men.
— Думаете, это звучит правильно, потому что вы носите мантию?
— You expect that to sound right?
Не понимаю. Генри Пэриш носит мантию войны, и когда он появляется, она снимает с себя краску войны и окрашивается в мантию адвоката.
Henry Parish assumes the mantel of War, and when he emerges, it is not as a raging colossus but as an attorney.