носить галстук — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «носить галстук»
носить галстук — wear a tie
Ты должен носить галстук, когда расклеиваешь афиши.
You have to wear a tie when putting up posters.
— Мне придется носить галстук?
— Do I have to wear a tie?
Вы носите галстук, но не с пиджаком, а кожаной курткой.
You wear a tie, but with a leather blouson instead of a jacket.
Разве так сложно носить галстук?
Would it kill him to wear a tie?
В местах как это, им нравится чтобы ты носил галстук.
Places like this, they like you to wear a tie.
Показать ещё примеры для «wear a tie»...
advertisement
носить галстук — tie
Он говорил, что человек, который не носит галстук, не уважает себя.
He said a man without a tie had no respect for himself.
Или тогда ты был слишком малым, чтобы носить галстуки?
Or were you too young for a tie back then?
В смысле, вчера вы были в костюме, к тому же вы носили галстук.
I mean, you were wearing a suit and tie the last time you were here.
Я не из тех парней, кто носит галстуки.
I'm not a tie kinda guy, check the book.
По воскресеньям он любил носить галстуки.
He liked ties on Sundays.
advertisement
носить галстук — wear neckties
Я всегда хотел носить галстук.
I always wanted to wear a necktie.
Я ношу галстуки только с понедельника по пятницу.
I only wear a necktie Monday through Friday.
— Но я люблю, когда ты носишь галстуки.
— But I love it when you wear neckties.
Они не могут удержать свой уходящий образ жизни, потому что свободная торговля означает... что кое-кто из них сможет носить галстук, но не сможет заставить компьютерный чип превратится в соху. Делайте ваш выбор.
They can't cling to a dying way of life, that free trade means some of them may wear neckties, that they can't beat Pentium chips back into plowshares.
Окей, я почти уверен, что Норман Томас носил галстук. ...но вычеркни Бэчмена, у меня есть несколько вице-президентских имён.
Okay, I'm pretty sure that Norman Thomas wore a necktie but scratch Bachman, I've got some VP names.