нормальное жильё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нормальное жильё»
нормальное жильё — другие примеры
Если Бэйли Билдин перейдет к Поттеру, в этом городе уже ни у кого и никогда не будет нормального жилья.
I beg of you not to do this thing. If Potter gets a hold of this Building and Loan, there'll never be another decent house built in this town.
Если бы я захотел остаться в лагере, тогда они точно захотели бы переселить меня... в нормальное жилье.
If I wanted to stay in the transit camp to live, then they'd probably want me to go and live in the housing project, Mr. Goldstein.
Нам даже нельзя найти нормальное жилье в Манхэттене, пока Джорджина не добьется моего развода, или моей семье придется выплатить приданое.
We can't even escape to a proper pied-a-terre in Manhattan until Georgina gets me my divorce, or my family will have to pay the dowry.
А пока найди себе нормальное жилье.
In the meantime, find yourself someplace decent to stay.
У них есть нормальное жилье для меня в здании на южной стороне, но нам нравиться здесь.
They got a proper quarters for me in a building on the south side, but we prefer it here.
Показать ещё примеры...