новый сезон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новый сезон»

новый сезонnew season

Сейчас новый сезон игр начался, к тому же учеба, а весь город болеет за Бретта.
It's the start of a new season, scholarships... the entire town counting on you to be their hero?
А гибель Ленни вдохнула ветер нового сезона в легкие юного Джонни.
And the demise of Lenny has blown a new season... into the lungs of young Johnny.
Защищающийся директор — трудное начало для нового сезона.
A defensive CEO was a tough start for the new season.
Неважно, что принесет новый сезон, в любом случае, у нас останется Париж.
But no matter what the new season brings, we'll always have Paris.
А почему бы не придумать для нового сезона что-нибудь свежее?
Why don't we create a new framework for the new season?
Показать ещё примеры для «new season»...

новый сезонseason

Когда начался новый сезон охоты, хозяин нашёл его и взял к себе обратно.
When the hunting season started again... his owner found him and took him back.
Новый сезон в колледже, дети, их родители — всё это здорово утомляет.
College season, kids, parents, they're all over me.
Если вы что-либо знаете о подобных шоу — отправляйте их ко мне, пока мы не сверстали новый сезон.
Hey, if you know of these shows, send them to me. It's development season.
"дачи в новом сезоне.
Good luck this season.
Добро пожаловать на новый сезон Couple Making.
Hello. Welcome to Couple Making Season 3.
Показать ещё примеры для «season»...

новый сезонupfront

А что она будет делать с презентацией нового сезона?
What's she going to do about the upfronts?
Что она будет делать с презентацией нового сезона?
What is she going to do about the upfronts?
Что ты думаешь о презентации нового сезона?
Have you thought about the upfronts?
Я зашел спросить что ты думаешь по поводу презентации нового сезона.
I just came over because I realized the upfronts were right around your due date.
На следующей неделе у меня презентация нового сезона.
— Settle down. — I've got upfronts next week.
Показать ещё примеры для «upfront»...