нобелевский лауреат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нобелевский лауреат»
нобелевский лауреат — nobel laureate
Джед Бартлет? Нобелевский лауреат по экономике?
Nobel Laureate in Economics?
Картер, тот, о ком идет речь, Нобелевский Лауреат по биохимии.
Carter, the man we're talking about is a Nobel laureate in biochemistry.
Элай Майклсон, нобелевский лауреат.
Eli Michaelson, Nobel laureate.
Это была неделя взлёта и падения нобелевского лауреата, вынужденного прервать свой визит к королевской чете Швеции и вернуться, чтобы столкнуться с дерзким похищением своего сына.
Now, it has been a week of highs and lows for the Nobel laureate... who had to cut short his celebrations with the king and queen of Sweden... to come back here and face the iniquitous kidnapping of his only son.
Мне только что звонил нобелевский лауреат, который утверждает, что вы вытащили его из кровати, чтобы спросить, не пропала ли у него мумия.
I just got a call from a nobel laureate who claims you dragged him out of bed to ask if he's missing a mummy.
Показать ещё примеры для «nobel laureate»...
нобелевский лауреат — nobel prize winner
Смотрите нобелевский лауреат, член сборной всех звезд НБА...
A Nobel Prize winner! An NBA All-Star! Ooh!
Конечно, все в Осло толпились вокруг нобелевского лауреата, а меня оставили здесь, чтобы играть в маленькую сельскую девочку.
No doubt everyone flocked around the Nobel Prize winner in Oslo, while I was left here to play the little country girl.
— Вы родственница Нобелевского лауреата?
— Related to the Nobel Prize winner?
Наш уважаемый нобелевский лауреат просит норвежских солдат сложить оружие и сдаться.
Our honoured Nobel Prize winner asks Norwegian soldiers to lay down their arms and desert.
Самый прогерманский из ныне живущих нобелевских лауреатов, великий гений, не говорит на немецком.
The most pro-German Nobel Prize winner alive, the great genius, doesn't speak German.
Показать ещё примеры для «nobel prize winner»...
нобелевский лауреат — nobel laureates
Оно займёт место в ряду нобелевских лауреатов, известнейших астрофизиков и даже ваших преподавателей.
Former winners include Nobel laureates, Field's medal winners... renowned astrophysicists and lowly M.l.T. professors.
Быстро напечатаем фотографии, Барт,.. ...и станем Нобелевскими лауреатами.
One quick trip to Spectra, Bart and you and I will be Nobel Laureates.
И для миллиардеров, и для нобелевских лауреатов.
I wine and dime billionaires and Nobel Laureates.
Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной?
Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me?
Я позволю вам вернуться к выведению из себя нобелевских лауреатов.
I'll let you get back to pissing off nobel laureates.
Показать ещё примеры для «nobel laureates»...