ни в чём не обвиняют — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ни в чём не обвиняют»

ни в чём не обвиняютnot accusing you of anything

Слушай, друг, я не знаю, что ты принял, я тебя ни в чём не обвиняю, но если ты хочешь повеселиться с подругой из родного города звони, я беру...
Listen, pal, I don't know what you are on I am not accusing you of anything, but if you want to have some fun with somebody from your home town, — call me up, I cost...
Я тебя ни в чём не обвиняю!
I'm not accusing you of anything!
Я вас ни в чем не обвиняю, отец Флинн.
I'm not accusing you of anything, Father Flynn.
Нет, я вас ни в чем не обвиняю, мистер Армас.
Ben: No, I'm not accusing you of anything, mr. Urmas.
Я вас ни в чем не обвиняю.
I'm not accusing you of anything.
Показать ещё примеры для «not accusing you of anything»...

ни в чём не обвиняютnot been charged with anything

Меня ни в чём не обвиняют, но я не скажу больше ни слова без твоего присутствия.
I have not been charged With anything, But I am not saying another word without you present.
Меня ни в чём не обвиняют, но я не скажу больше ни слова без твоего присутствия.
I have not been charged with anything, and I'm not saying another word without you present.
Его ни в чем не обвиняют.
He's not charged with anything.
Вы не имеете права на адвоката, так как вас ни в чём не обвиняют.
You have no right to a solicitor, you are not charged with anything.
О, так меня ни в чем не обвиняют?
Oh, so I'm not gonna be charged with anything?
Показать ещё примеры для «not been charged with anything»...